-------------------------------------------------------------------
Título Original: 涙のリグレット
Single: Namida No Regret
Escrita Por: Kondo Hisashi
Single: Namida No Regret
Escrita Por: Kondo Hisashi
-----------------------------------------------------------------
Lagrimas de arrepentimiento
Caen de mi sonriente cara
Por que las calles de verano son tan brillantes
En vez de decir adiós
Damos un pequeño guiño
Y comenzamos a caminar
Esperando el autobús
Estamos juntos en la puesta de sol
No hay nada de malo en eso, ¿verdad?
Me pregunto si nos vemos como una pareja
En la ventana de cristal
Veo romperse nuestras sombras
Estábamos intentando crecer
Como un chico malo que renuncia
hiciste una broma sobre terminar
Pero todavía sé lo que estás pensando
Incluso con los ojos cerrados
Mis lágrimas no eran de tristeza
Hasta ahora, todavía te amo
Cuando comenzamos a decir adiós
Yo no podía prometerte seguir adelante
Me dijiste "Te voy a llamar"…
Pero puedo saber que no estás diciendo la verdad
Yo probablemente
Sea solo una amiga de la infancia para ti
Se puede sobrevivir en la ciudad
Aun siendo tan distraído?
Pensé que podía soportarlo, pero
Lagrimas de arrepentimiento
Caen de mi sonriente cara
Por que las calles de verano son tan brillantes
En vez de decir adiós
Damos un pequeño guiño
Y comenzamos a caminar
Siento que empecé a odiarme a mi misma
Por pretender ser fuerte
Cuando puedo mirar hacia atrás
Escucho tu voz
No sé si se hará realidad
Pero creo que sólo tengo que seguir
Eso
Ya lo sé
He oído las palabras
Escondidas detrás de las lágrimas
Sé que van a ser dolorosas algún día
¿Es realmente un adiós?
Estamos sosteniendo una promesa
de la que no podemos volver
Los colores del verano han desaparecido...
Espero y les allá gustado la traducción!.
¡Gracias!
Caen de mi sonriente cara
Por que las calles de verano son tan brillantes
En vez de decir adiós
Damos un pequeño guiño
Y comenzamos a caminar
Esperando el autobús
Estamos juntos en la puesta de sol
No hay nada de malo en eso, ¿verdad?
Me pregunto si nos vemos como una pareja
En la ventana de cristal
Veo romperse nuestras sombras
Estábamos intentando crecer
Como un chico malo que renuncia
hiciste una broma sobre terminar
Pero todavía sé lo que estás pensando
Incluso con los ojos cerrados
Mis lágrimas no eran de tristeza
Hasta ahora, todavía te amo
Cuando comenzamos a decir adiós
Yo no podía prometerte seguir adelante
Me dijiste "Te voy a llamar"…
Pero puedo saber que no estás diciendo la verdad
Yo probablemente
Sea solo una amiga de la infancia para ti
Se puede sobrevivir en la ciudad
Aun siendo tan distraído?
Pensé que podía soportarlo, pero
Lagrimas de arrepentimiento
Caen de mi sonriente cara
Por que las calles de verano son tan brillantes
En vez de decir adiós
Damos un pequeño guiño
Y comenzamos a caminar
Siento que empecé a odiarme a mi misma
Por pretender ser fuerte
Cuando puedo mirar hacia atrás
Escucho tu voz
No sé si se hará realidad
Pero creo que sólo tengo que seguir
Eso
Ya lo sé
He oído las palabras
Escondidas detrás de las lágrimas
Sé que van a ser dolorosas algún día
¿Es realmente un adiós?
Estamos sosteniendo una promesa
de la que no podemos volver
Los colores del verano han desaparecido...
Espero y les allá gustado la traducción!.
¡Gracias!
No hay comentarios:
Publicar un comentario